Logo der Uni Wien
Logo der Uni Wien

Archiv der Online-Zeitung

Archiv der Online-Zeitung der Universität Wien
  •   Home
  •   Forschung
  •   Wissenschaft &     Gesellschaft
  •   Studium & Lehre
  •   Professuren
  •   Personalia
  •   Service
  •   Dossiers
    • Tiere & Forschung
    • Schiffsmeldungen
    • Hinter den Talaren
    • KinderuniWien 2010
    • Jahr der Biodiversität 2010
    • Südafrika
    • Botanischer Garten
    • Osteuropa 1989-2009
    • KinderuniWien 2009
    • Darwin-Jahr 2009
    • Astronomiejahr 2009
    • E-Ressourcen
    • KinderuniWien 2008
    • 10 Jahre Campus
    • Fokus Mathematik
    • 1968
    • EURO 2008
    • Notizen aus den Tropen
    • Doktoratsprogramme
    • Notizen aus der Arktis
    • KinderuniWien 2007
    • China
    • Vienna m@iling to ?
    • Universitäre Forschungs- schwerpunkte
    • Vielfältiger Uni-Alltag
    • Forschungsplattformen
    • Hertha-Firnberg-Programm
    • Elise-Richter-Programm
    • Kinderuni 2006
    • Schöne neue Arbeitswelt
    • 150. Geburtstag Freuds
    • Mozart-Jahr 2006
    • Joint-Degree-Studien an der Universität Wien
    • EU und Universität Wien
    • Sprache/Kommunikation
    • Sammlungen an der Universität Wien
    • Freizeit ? Urlaub ? Reisen
    • Kinderuni 2005
    • Liebe
    • Alte/r/n
    • 1945-55
    • Jahr der Physik
    • Lieben-Projekt
    • UB
    • Corporate Design
    • Reisen und Wissenschaft
    • Kinderuni 2004
    • DLE-LeiterInnen
    • EU-Erweiterung
    • UG 2002
    • 250 Jahre Botanischer Garten
    • Internat. Frauentag
    • eLearning
    • Orte der Uni-Wien
    • Kinderuni 2003
    • Wissenschaft und NS
    • Behinderung/Integration
    • JungwissenschafterInnen
    • Ethik und Biomedizin
  •   UniBlicke

Mehrsprachige Universitäten in Ungarn
EU-Erweiterung
Eszter Bokor (Redaktion) am 22. April 2004

In den neuen Beitrittsländern bereitet man sich auch im akademischen Bereich auf den EU-Beitritt vor: Seit 1989 sind zahlreiche Institutionen für höhere Bildung entstanden, die sich auf die Qualifikation von Studierenden in einem vereinten Europa spezialisiert haben. An dieser Stelle werden drei Universitäten in Budapest vorgestellt.

Die EU-Erweiterung bietet den neuen Ländern nicht nur neue Chancen, sondern auch neue Herausforderungen, die eine spezielle Qualifikation verlangen. In diesem Sinne werden in Ungarn nicht nur fremd- bzw. mehrsprachige Kurse in verschiedenen Fachbereichen angeboten, sondern verstärkt auch Studienzweige, die regionsspezifische und internationale Qualifikationen für ExpertInnen im neuen, gemeinsamen Europa vermitteln sollen. Studieren in Budapest auf Deutsch … 2001 wurde die deutschsprachige Andrássy Gyula Universität in Budapest gegründet mit dem erklärten Ziel, durch die Ausbildung von Führungskräften für den auswärtigen Dienst zum EU-Beitrittsprozess des mitteleuropäischen Raumes beizutragen. Ziel ist es, Studierende auszubilden, die mit der Vergangenheit und Gegenwart Mitteleuropas vertraut sind und Verständnis für die Besonderheiten der Region haben. Die AbsolventInnen sollen jene umfassenden juristischen, ökonomischen und diplomatischen Kenntnisse erwerben bzw. sich mit jenen historischen und kulturellen Zusammenhängen in Mitteleuropa vertraut machen, die sie als DiplomatInnen, nationale und internationale BeamtInnen, PolitikerInnen, Führungskräfte in der Wirtschaft oder als WissenschafterInnen benötigen. Die Andrássy Gyula Universität bietet drei postgraduale Studienrichtungen an: Vergleichende Staats- und Rechtswissenschaft mit Schwerpunkt Diplomatie, die Fachrichtung Internationale Beziehungen und die Fachrichtung Mitteleuropäische Studien. Alle drei Zweige stehen AbsolventInnen aller Fachrichtungen offen, gemeinsam ist ihnen ein inter- bzw. intradisziplinärer Zugang und eine spezielle Ausbildung mit Fokus auf Mitteleuropa. auf Englisch … Die Central European University ist eine amerikanische Privatuniversität, die Masterstudien und postgraduale Ausbildungen mit einem zentral- und osteuropäischen Schwerpunkt anbietet. Die Unterrichtsprache ist Englisch, die Universität ist international ausgerichtet und  vereint Studierende aus 46 Ländern sowie ProfessorInnen aus 25 Ländern. Ziel der CEU ist, zu Demokratisierungsprozessen und zum Entstehen offener Gesellschaften in Mittel- und Osteuropa sowie den Ländern der ehemaligen Sowjetunion beizutragen und den akademischen Dialog in diesen Themenbereichen zu fördern. AbsolventInnen sollen sich mit den spezifischen Problemen von Gesellschaften, die sich in demokratischen Transformationsprozessen befinden, vertraut machen und so fundiertes Wissen über die ökonomischen, politischen, sozialen und kulturellen Spezifika der Region erlangen. Thematische Schwerpunkte sind ökonomischer Wandel, Menschenrechte, internationale Entwicklung, Nationalism Studies, Genderforschung und Environmental Studies. Die CEU setzt besonders auf internationale Kooperationen in Forschung und Lehre: Es gibt zahlreiche gemeinsame EU-Forschungsprojekte mit Universitäten in anderen Ländern und hochkarätige Gastvortragende aus verschiedenen Wissenschaftsdisziplinen. Die Universität entstand aus der Idee, eine offene und liberale Plattform für akademischen Austausch in Mitteleuropa zu schaffen. Oder lieber in sechs Sprachen Mit dem Beitritt der neuen Länder wird die Zahl der offiziellen EU-Sprachen von 11 auf 20 anwachsen, was natürlich auch eine exponentielle Steigerung des Übersetzungsaufwandes bedeutet. Die EU braucht hochqualifizierte ÜbersetzerInnen und DolmetscherInnen, die nicht nur die jeweiligen Sprachen gut beherrschen, sondern auch mit den politischen, ökonomischen und sozialen Rahmenbedingungen in Europa vertraut sind. Um eine qualitativ hochwertige, auf die Bedürfnisse der EU-Organisationen ausgerichtete Ausbildung zu ermöglichen, wurde 1997 der Studienlehrgang "Internationale ÜbersetzerInnen und DolmetscherInnenausbildung" an der Universität für Technik und Wirtschaft (BME) in Budapest eingeführt. Die Universität wurde in Zusammenarbeit mit der Marc Bloch Universität in Straßburg eingerichtet, AbsolventInnen erhalten ein französisches Universitätsdiplom (Diplôme Universitaire de l'Université Marc Bloch-ITI-RI - Institut de Traducteurs, d'Interprètes et de Relations Internationales). Ausgebildet werden ÜbersetzerInnen und DolmetscherInnen mit mindestens drei Arbeitssprachen unter besonderer Berücksichtigung von EU-spezifischen Anforderungen. Es werden sechs Sprachen (Englisch, Deutsch, Französisch, Italienisch, Rumänisch und Ungarisch) angeboten, Studierende können aus verschiedenen Sprachkombinationen wählen. Zudem kann im Rahmen eines einjährigen postgradualen Studiums (DESS-Master) ein Diplom für Konferenzdolmetschen erworben werden. (eb) Andrássy Gyula Deutschsprachige Universität Cental European University Internationale ÜbersetzerInnen- und DolmetscherInnenausbildung an der "Budapesti Müszaki és Gazdaságtudományi Egyetem" Andere fremd- und mehrsprachige Studienangebote in Ungarn   Deutschsprachige Studienangebote an der Babes-Bolyai-Universität Cluj-Napoca (Rumänien)  

<< zurück zur Übersicht
 
Impressum Druckversion
Universitat Wien | Dr.-Karl-Lueger-Ring 1 | 1010 Wien | T +43-1-4277-0